lebo35 Лев Бондаревский (lebo35) wrote,
lebo35 Лев Бондаревский
lebo35

Ежи Хайдуга. Вдоль стены.

Jerzy Hajduga
WZDŁUŻ MURU
Chciałbym napisać ci o murach.
Jest ich dużo, jakby wszystkie
wyrosły ze mnie i z ciebie
po ostatnich dniach milczenia.
Przy klasztorze, gdzie mieszkam, jest
jeden wysoki mur ciągnący się
jak nasz pożegnalny wieczór.
Co noc, już ci zresztą pisałem,
wychodzę na spacer wzdłuż muru:
przechadzam się tam i z powrotem,
trochę zamykam oczy, trochę otwieram.
Ostatnio po murze ruszam palcami.
Czasami palce pragną ciepła, czasami
chłodu. Nie jestem samotny.

Ежи Хайдуга
ВДОЛЬ СТЕНЫ
Я хотел бы написать тебе о стенах.
Их много, как будто все они
выросли из меня, и из тебя
после последних дней молчания.
В монастыре, где я живу, есть
одна высокая стена, которая тянется
как наш прощальный вечер.
Я, впрочем, уже писал тебе ,что каждую ночь
я выхожу на прогулку вдоль стены:
я прохаживаюсь туда и обратно,
то прикрываю глаза, то их приоткрываю.
Наконец, я провожу пальцами по стене.
Иногда пальцы хотят тепла, иногда
холода. Я не одинок.
Tags: Переводы.
Subscribe

  • Юзеф Баран. С песней по жизни.

    Józef Baran PIEŚŃ WOJAŻERA ŻYCIA С песней по жизни.   przeminęły burze sztormy миновали бури - штормы, morza z wolna się ustały море улеглось устало.…

  • Адам Гвара · ПАН ПЕРЫШКО И ПРАКТИКА ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ

    Адам Гвара ПАН ПЕРЫШКО И ПРАКТИКА ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ Пан Перышко смотрит в подзорную трубу сначала с одной стороны потом с другой после чего суммирует…

  • Юлиан Тувим. Слесарь.

    Юлиан Тувим. Слесарь. В ванной что-то закупорилось, труба храпела ужасно, дошло до протяжного воя, вода же едва капала. После опробования…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments