lebo35 Лев Бондаревский (lebo35) wrote,
lebo35 Лев Бондаревский
lebo35

Category:

К.И.Галчиньски. Просьба о счастливых островах.

Konstanty Ildefons Gałczyński

Prośba o wyspy szczęśliwe

A ty mnie na wyspy szczęśliwe zawieź,
wiatrem łagodnym włosy jak kwiaty rozwiej, zacałuj,
ty mnie ukołysz i uśpij, snem muzykalnym zasyp, otumań,
we śnie na wyspach szczęśliwych nie przebudź ze snu.
Pokaż mi wody ogromne i wody ciche,
rozmowy gwiazd na gałęziach pozwól mi słyszeć zielonych,
dużo motyli mi pokaż, serca motyli przybliż i przytul,
myśli spokojne ponad wodami pochyl miłością.

На счастливые острова ты меня увези,
ветром ласковым волосы как цветы развей зацелуй,
ты меня укачай, усыпи, музыкальными снами засыпь, отумань,
на счастливых островах спящего не буди ото сна.
Покажи мне воды огромные и воды тихие,
на ветках зелёных услышать позволь мне звёзд разговоры,
бабочек множество мне покажи, сердца их приблизь, притули,
мысли спокойные над водами склони с любовью.
Tags: Переводы.
Subscribe

  • Безлюдная поляна.

    БОЛЕСЛАВ ЛЕСЬМЯН. БЕЗЛЮДНАЯ БАЛЛАДА. Человеческому взгляду недоступная поляна В безмятежности безмерной расцвела благоуханно. Ручеёк, укрылся в…

  • Мажена МарьЯн Я буду...

    MarJan No chodź czule świt rozbudzę w myśli wskoczę dzień rozchmurzę. Biegać boso pośród trawy, gonić ptaki potem żaby będę... latem,a ty wiosną…

  • Кавафис. В ожидании варваров.

    В ожидании варваров Перевод Михаила Гаспарова. Журнал "Комментарии", № 15 (1998). - Отчего народ в перепуге? - Идут варвары, скоро будут здесь. -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment