lebo35 Лев Бондаревский (lebo35) wrote,
lebo35 Лев Бондаревский
lebo35

Category:

Старинная история.

Dariusz Szada-Borzyszkowski (Перевод ниже)

W kontekście tych wszystkich zdziwień, że nic nie wskazywało, że faszyści, rasiści, antysemityzm, kaczyzm, trumpizm, putinizm i inne badziewie tli się wśród nas i w ogień przechodzi, przypomniała mi się siedemnastowieczna facecja z rękopisu rodu Komierowskich, który był ważnym elementem mojej pierwszej magisterki z historii kultury : niejaki Humiecki, wojewoda Podolski, siedział mroźnym wieczorkiem przy kominku. Obok Jego żona, za której temperamentem niezbyt przepadał. Żona coś wyszywa, w izbie ciepło i przytulnie. Po jakimś czasie wojewoda" bim bom", co rusz powtarza. Żona zajęta robótką, a on " bim bom" i "bim bom". Gdzieś tak przed północą raban, bo odzienie wojewodzinowej całe w ogniu. Ta ledwie z życiem uszła, sama ledwo się ugasiła i z jadaczką na męża, że jej wcześniej nie ostrzegł i się jeszcze naigrywa. Humiecki że spokojem rzecze; bój się Boga mosci Dobrodziko, ja już od trzech godzin na alarm biję.

В контексте всех этих удивлений, будто ничто не указывало на то, что фашисты, расисты, антисемитизм, качинскизм, трампизм, путинизм и прочие отбросы тлели среди нас, когда вдруг воспламенялись, я вспомнил фаблио семнадцатого века из семейной рукописи Комеровских, которая была важным элементом моей первой магистерской работы истории культуры: некий Гумицкий, воевода Подолья, сидел у камина морозным вечером. Рядом с ним была его не слишком темпераментная жена. Жена что-то вышивает, в комнате тепло и уютно. Через какое-то время воевода произносит : "бим бом" , и периодически это повторяет. Жена занимается рукоделием, а он «бим бом» и «бим бом». Где-то к полуночи тарарам, потому что горит одежда воеводши. Та едва жизни не лишилась, едва успела себя погасить и с возмущением накинулась на мужа, что он не предупреждал ее раньше, да ещё и наигрывал. Гумецкий спокойно ей отвечает: побойся Бога, сударыня матушка, я уже три часа как бью тревогу.
Tags: welcome, Переводы.
Subscribe

  • Не спалось...

       На всех вершинах    Покой,    Во всех долинах    Перед тобой    Так тихо стало.    Птиц не слышно из бора.    Почиешь скоро    И ты, усталый.

  • Эрнест Брылль. (Лавина)

    Эрнест Брылль. Псалм стоящих в очереди. За чем эта очередь стоит? За серостью, серостью, серостью Чего в этой очереди ты ждёшь? Старости, старости,…

  • Юзеф Баран. Фраменты...

    Poeta Józef Baran · FRAGMENTY, WIÓRKA, PIÓRKA fragmenty wiórka piórka strzępki plewy dym obiecanki cacanki topniejący ślad mgławicowe zwidy rozwiane…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments