lebo35 Лев Бондаревский (lebo35) wrote,
lebo35 Лев Бондаревский
lebo35

Category:

Илья Зданевич. Албанский язык !

ЯНКО КРУЛЬ АЛБАНСКАЙ
хазяин
граждани вот действа янко круль албанскай знаминитава
албанскава паэта брбр сталпа биржофки пасвиченае оль
ги ляшковай здесь ни знают албанскава изыка и бискро
внае убийства дает действа па ниволи бис пиривода
так как албанскай изык с руским идет ат ывоннава вы
наблюдети слава схожыи с рускими как та асел балван
галоша и таму падобнае на патаму шта слава албанскии
смысл ых ни рускай как та асел значит (па нужэ смыс
ла ни приважу) и таму падобнае пачиму ни смучяйтись
помнити шта вот изык албанскай
деи
янко ано в брюках с чюжова пличя абута новым времи
ним
княсь пренкбибдада
албаниц брешкабришкофскай
двои разбойникаф из гусыни
немиц ыренталь
блаха
свабодныи шкипидары шкипидарыф ыграют зритили
слушаца клаки
дела в албании па виде
начяла
реф мелких чисоф
разбойники
ривут за сценай
хорам
аб бевегбевиг ге де е
аб бевегбевиг ге де е
жзи какал какал мно
о о о о о о прстуеф
ха чешыщчешыщ щэ ю я
ха чешыщчешыщ щэ ю я
ѣ ъь ъь ы
ы ы ы ы ы ы ѳ
вбигают
Tags: welcome
Subscribe

  • Безлюдная поляна.

    БОЛЕСЛАВ ЛЕСЬМЯН. БЕЗЛЮДНАЯ БАЛЛАДА. Человеческому взгляду недоступная поляна В безмятежности безмерной расцвела благоуханно. Ручеёк, укрылся в…

  • Мажена МарьЯн Я буду...

    MarJan No chodź czule świt rozbudzę w myśli wskoczę dzień rozchmurzę. Biegać boso pośród trawy, gonić ptaki potem żaby będę... latem,a ty wiosną…

  • Кавафис. В ожидании варваров.

    В ожидании варваров Перевод Михаила Гаспарова. Журнал "Комментарии", № 15 (1998). - Отчего народ в перепуге? - Идут варвары, скоро будут здесь. -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments