lebo35 Лев Бондаревский (lebo35) wrote,
lebo35 Лев Бондаревский
lebo35

Юзеф Чехович. Эта минута.

Юзеф Чехович
(1903-1939)

эта минута

смуглой рукой отвори окно дня со двора нацедя
будто в жбан той минуты холодного сока
деревьев дыхание стук равномерный дождя
напев водостока

это в кухне что в доме на праге вблизи от депо
за господство над улицей тянется битва трамваев
злые искры зарницами бьют по каменьям
дощоз доазч и дозоз и доашч и дождь

смотрите глаза как на стекле серый омут трепещет
радуги сабля магия капель тяжкая туча дельфином
падает тенью земле на лицо знаменьем вещим
серебряным гимном
гимном серебряным доашч и дашоз и доашч и дождь

ta chwila

Józef Czechowicz.

ręko smagła otwórz okno dnia z podwórka utocz
i nalało się jak w dzbanek soku godzina zimnych
oddech gęstwin równomierny deszczu tupot
przyspiew rynny

to jest w kuchni dom na pradze niedaleko remiz
tramwajami co za ozarwień ulice się dławią
a zły odblask bije zorzą po kamieniach
i doszoz i doazcz i doazoz i doszcz i deszcz

oczy patrzcie senna topiel szyby w siwym dreszczu
tęczy szabla kropel magia chmur ciężkie delfiny
upadają na twarz ziemi cieniem wieszczym
srebrnym hymnem
srebrnym hymnom doszcz i daszoz i doszcz i deszcz
Tags: Переводы.
Subscribe

  • Юзеф Баран. С песней по жизни.

    Józef Baran PIEŚŃ WOJAŻERA ŻYCIA С песней по жизни.   przeminęły burze sztormy миновали бури - штормы, morza z wolna się ustały море улеглось устало.…

  • Адам Гвара · ПАН ПЕРЫШКО И ПРАКТИКА ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ

    Адам Гвара ПАН ПЕРЫШКО И ПРАКТИКА ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ Пан Перышко смотрит в подзорную трубу сначала с одной стороны потом с другой после чего суммирует…

  • Юлиан Тувим. Слесарь.

    Юлиан Тувим. Слесарь. В ванной что-то закупорилось, труба храпела ужасно, дошло до протяжного воя, вода же едва капала. После опробования…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment